-
1 braccio di sollevamento
Dictionnaire polytechnique italo-russe > braccio di sollevamento
-
2 braccio
mbraccio del punto fisso della barra di torsione
—FRA levier m du point fixe de la barre de torsionDEU Festpunkthebel m für WiegenlenkerITA braccio m del punto fisso della barra di torsionePLN dźwignia f stala drążka skrętnegoRUS рычаг m кронштейна торсионного валасм. поз. 289 наbraccio della barra di torsione
—FRA levier m de la barre de torsionDEU Hebel m für Torsionsstab mITA braccio m della barra di torsionePLN dźwignia f drążka skrętnegoRUS рычаг m торсионного валасм. поз. 284 на—FRA patte f de levageDEU Strebe f für KranöseENG lifting braceITA braccio m di sollevamentoPLN ściąg m z uchem do podnoszeniaRUS пояс m каркаса для строповочного кольцасм. поз. 2787 наbraccio grande della leva a campanella
—FRA levier m de renvoi (grand)DEU Handbremshebel m, langerENG brake lever, largeITA braccio m grande della leva a campanellaPLN ramię n dźwigni kątowej, długieRUS рычаг m, кривойсм. поз. 582 на—FRA tuyau m inférieurDEU Halbkupplungsrohr n, unteresENG bottom pipeITA braccio m orizzontalePLN rura f dolnaRUS патрубок m нижнийсм. поз. 2309 наbraccio piccolo della leva a campanella
—FRA levier m de renvoi (petit)DEU Handbremshebel m, kurzerENG double brake lever, smallITA braccio m piccolo della leva a campanellaPLN ramię n dźwigni kątowej, krótkieRUS рычаг m тяги ручного тормозасм. поз. 584 на -
3 sollevamento del braccio
Dictionnaire polytechnique italo-russe > sollevamento del braccio
-
4 подъёмная стрела
-
5 ♦ lift
♦ lift /lɪft/n.1 sollevamento; spinta: One more lift!, un'altra spinta!5 (autom.) passaggio; strappo (pop.): to give sb. a lift, dare un passaggio a q.; DIALOGO → - Going on holiday 1- I wanted to ask you if you could give me a lift to the airport, volevo chiederti se puoi darmi un passaggio all'aeroporto; Want a lift?, vuoi un passaggio?; to hitch a lift, farsi dare un passaggio NOTA D'USO: - passage o lift?-6 (fis.) sostentazione; (aeron., = aerodynamic lift) portanza, spinta aerostatica: (aeron.) jet lift, sostentazione a getto; gettosostentazione8 (fig.) sollievo; conforto: Hearing from him gave me a real lift, è stato per me un grande sollievo avere sue notizie10 (autom., mecc.) ponte elevatore; ponte (fam.)11 (naut.) amantiglio, mantiglio19 (fam.) cosa copiata; plagio● (tecn.) lift arm, braccio di sollevamento ( di una pala meccanica, ecc.) □ lift bridge, ponte sollevabile □ lift engineer, installatore di ascensori □ (aeron.) lift fan, ventola di sostentamento ( per decollo verticale) □ lift shaft, pozzo dell'ascensore □ (mecc.) lift truck, carrello elevatore □ (trasp.) lift van, contenitore; container.♦ (to) lift /lɪft/A v. t.1 alzare; sollevare; levare in alto; elevare; portare in alto: I cannot lift this box, non riesco a sollevare questo scatolone; to lift one's feet, alzare i piedi; to lift sb. 's spirits, sollevare il morale a q.; The church lifts its spire, la chiesa leva in alto la sua guglia5 abolire, revocare, sopprimere, togliere ( un divieto, ecc.): to lift an embargo [a siege], togliere un embargo [un assedio]; to lift a strike, revocare uno sciopero8 (aeron.) trasportareB v. i.1 alzarsi; levarsi; sollevarsi: The lid of the trapdoor won't lift, il coperchio della botola non vuole sollevarsi; The fog began to lift, la nebbia cominciava ad alzarsi2 ergersi; elevarsi; innalzarsi● to lift the hand, alzare la mano ( per giurare) □ (fam.) to lift one's hand against sb., alzare le mani su q. □ to lift one's hat, scappellarsi □ to lift one's hand in prayer, levare (o giungere) le mani in preghiera □ ( USA) to lift a mortgage, togliere un'ipoteca □ ( calcio) to lift a shot over the bar, calciare sopra la traversa □ to lift the tents, levare le tende □ not to lift a hand (o a finger) to help sb., non muovere un dito per aiutare q. -
6 sling
I [slɪŋ]2) (for support) med. fascia f., benda f.; (for carrying baby) marsupio m.3) sport (in climbing) imbracatura f.II [slɪŋ]verbo transitivo (pass., p.pass. slung)2) (carry or hang loosely) sospendere [ rope]to sling sth. over one's shoulder — mettersi qcs. a tracolla [bag, rifle]
to sling sth. from — appendere qcs. a [branch, hook]
•* * *1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) fascia, benda2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) cinghia3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) imbracatura2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) tirare2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) (portare a tracolla)•* * *[slɪŋ] slung vb: pt, pp1. n(weapon) fionda, (catapult) catapulta, Med fascia a tracolla, Mountaineering anello di fettuccia2. vt(fam: throw) scagliare, buttare, (hang: hammock) appendereto sling over or across one's shoulder — (rifle, load) mettere in spalla, (coat, shawl) buttarsi sulle spalle
•* * *sling (1) /slɪŋ/n.● sling hook (o sling dog), gancio di sollevamento □ sling pump ► slingback □ baby sling, fascia portabebè □ to place a barrel in a sling, imbracare un barile ( per sollevarlo) □ (fig.) slings and arrows, avversità ( della sorte, ecc.); strali ( della critica, ecc.) □ to wear (o to have) one's arm in a sling, portare un braccio al collo.sling (2) /slɪŋ/n. [u](to) sling /slɪŋ/(pass. e p. p. slung), v. t. e i.4 (fam.) buttare, cacciare, gettare ( con forza, a casaccio): Sling me the car key!, buttami la chiave dell'automobile!; She slung her fur on the sofa, ha gettato la pelliccia sul divano; to sling everything in the bin, cacciare tutto nella pattumiera7 (fam.) allungare; dare; passare: Can you sling me over that lighter?, puoi passarmi quell'accendino?● ( slang USA) to sling hash, fare il cameriere ( al ristorante) □ ( slang) to sling one's hook, tagliare la corda, fare tela, filare (fig. fam.) □ (fam.) to sling ink, scrivere; fare lo scrittore (o il giornalista) □ (fam.) to sling mud at sb., gettare fango su q. (fig.) □ to sling st. over one's shoulders, gettarsi (o portare) qc. ad armacollo □ slung shot, palla di metallo attaccata al polso ( usata come arma dai teppisti).* * *I [slɪŋ]2) (for support) med. fascia f., benda f.; (for carrying baby) marsupio m.3) sport (in climbing) imbracatura f.II [slɪŋ]verbo transitivo (pass., p.pass. slung)2) (carry or hang loosely) sospendere [ rope]to sling sth. over one's shoulder — mettersi qcs. a tracolla [bag, rifle]
to sling sth. from — appendere qcs. a [branch, hook]
• -
7 gru
(f)gru su ruote gommate — кран на пневмоколёсном ходу, колёсный кран на пневматических шинах
-
8 leva
fрычаг; рукоятка, ручка; плечо рычага; балансир, коромысло- leva dell'albero della forcella di disinnesto della frizione
- leva articolata
- leva d'azione per chiusura cofano
- leva biforcata
- leva di bloccaggio
- leva bloccaggio del differenziale interassiale
- leva a braccio
- leva del cambio montata sul pavimento
- leva del cambio montata al volante
- leva del cambio sul piantone guida
- leva del cambio a settori
- leva del cambio di velocità
- leva del cassetto di distribuzione
- leva cavafascioni
- leva comando
- leva di comando
- leva comando acceleratore
- leva comando apertura cofano mobile
- leva di comando dell'arricchitore
- leva di comando dell'avviatore
- leva comando esterno serratura
- leva comando farfalla
- leva comando freno
- leva comando freno a mano
- leva comando frizione
- leva comando gas
- leva comando del livellatore
- leva comando pompa
- leva comando riscaldatore
- leva comando rubinetto acqua riscaldatore
- leva comando sicurezza serratura
- leva comando sportello presa aria
- leva comando sterzo
- leva destra
- leva devialuci completa
- leva differenziale
- leva di disinnesto
- leva di disinnesto frizione
- leva a due bracci
- leva esterna
- leva della farfalla
- leva a forcella
- leva a forcella disinnesto frizione
- leva del freno
- leva del freno a mano
- leva sul fuso a snodo per tirante longitudinale
- leva sul fuso a snodo per tirante trasversale
- leva del gas
- leva a ginocchiera
- leva a gomito
- leva innesto
- leva interna
- leva a mano
- leva a mano comando cambio velocità
- leva a mano comando freno
- leva a mano comando marce
- leva a mano oscillante
- leva di manovra
- leva di marcia
- leva per mettere il pneumatico
- leva per il montaggio
- leva oscillante
- leva oscillante di una sospensione
- leva a pedale
- leva a pedale comando cambio
- leva della pompa di ripresa
- leva di pressione
- leva di regolazione
- leva di regolazione della portata
- leva di rinvio
- leva di rinvio comando acceleratore
- leva di rinvio comando freno a mano
- leva di rinvio del tirante trasversale
- leva del selettore
- leva selezione comando velocità
- leva di sgancio
- leva sinistra
- leva per smontaggio pneumatici
- leva sollevamento valvole
- leva a squadra -
9 подъём стрелы
( крана) sollevamento del braccio -
10 ♦ clean
♦ clean /kli:n/A a.4 netto; nitido; preciso; accurato: a clean cut, un taglio netto; clean profile, profilo puro; the clean lines of a car, la linea pulita di un'auto; clean fracture, frattura netta5 decente; innocente; pulito: clean jokes, barzellette pulite; It's all good clean fun, è un divertimento innocente6 ( sport) corretto; leale; sportivo; pulito: clean fight, combattimento leale; ( boxe) clean blow, colpo pulito9 (relig.) puro; incontaminato10 (leg.) senza precedenti; pulito; onesto: clean life, vita onesta; (autom.) clean driving licence, patente pulita ( senza annotazioni di infrazioni); He has had a clean record for three years, sono tre anni che ha la fedina penale pulita11 (fam.) non armato; pulito12 (fam.) senza un soldo; ripulito; pulito: They left him clean of money, lo hanno lasciato al verde; lo hanno pulito ( di denaro)B avv.1 in modo da pulire bene; a fondo: to scrub the floor clean, strofinare il pavimento fino a pulirlo bene2 (fam.) completamente, interamente; del tutto: to be clean wrong, aver torto marcio; I clean forgot about it, me ne sono dimenticato completamente; They got clean away, se la sono filata; The knife went clean through his arm, il coltello gli ha trapassato il braccio da parte a parte4 ( sport) in modo pulito (o regolare); senza commettere errori: ( tiro a segno) to shoot clean, sparare senza commettere erroriC n.(solo al sing.) (fam.) pulita; ripulita: to give st. a clean, dare una pulita a qc.; DIALOGO → - Chores- I'll give the bathroom a good clean when this programme finishes, darò una bella pulita al bagno appena finisce questo programma; DIALOGO → - Dental fees- If it's just a checkup and a clean it's £60, se è solo controllo e pulizia costa £60● (comm.) clean acceptance, accettazione incondizionata ( di una cambiale) □ ( sollevamento pesi) clean and jerk, slancio □ (med., naut.) clean bill of health, patente sanitaria netta; certificato di sana costituzione; (fig.) approvazione, nullaosta □ clean copy, bella (o buona) copia □ clean-cut, netto, ben delineato, nitido; ( di persona) perbene, (dall'aria) ammodo: clean-cut features, fattezze ben delineate; clean-cut precision, estrema precisione; a clean-cut young man, un giovanotto dall'aria ammodo □ (fig.) clean-handed, che ha le mani pulite; innocente □ clean-handedness, coscienza pulita; onestà □ clean-limbed, (ben) proporzionato; snello □ clean-living, che conduce una vita sana o morigerata □ clean-minded, pulito (fig.); onesto □ (naut.) clean on board, netto a bordo □ (elettron.) clean room, camera bianca □ clean room suit, tuta sterile □ clean-shaven, sbarbato; ben rasato; senza barba o baffi □ (fig.) clean sheet, pagina bianca; fedina penale pulita □ (naut.) clean ship, nave pulita (spec. una petroliera); nave in libera pratica □ clean suit = clean room suit ► sopra □ clean timber, legno pulito ( senza nodi) □ (fig.) a clean tongue, un linguaggio castigato □ (fam.) as clean as a new pin (o as a whistle), pulitissimo; pulito come uno specchio □ (fam.) to come clean ( about st.), confessare (qc.); dire la verità (su qc.) □ (fig.) to have a clean slate, essere libero da debiti, impegni, ecc. □ (fam.) Keep it clean!, niente volgarità, per favore! □ to make a clean breast of st., confessare qc. interamente; liberarsi di un peso □ to make a clean sweep of st., fare piazza pulita di qc. □ to show a clean pair of heels, fuggire a gambe levate; scappare; ( sport) staccare □ (fig.) to start off with a clean slate, ripartire da zero ( senza pendenze o trascorsi alle spalle).♦ (to) clean /kli:n/A v. t.pulire: to clean one's shoes, pulirsi le scarpe; to clean one's teeth, pulirsi (o lavarsi) i denti; to clean fish, pulire il pesceB v. i.1 fare le pulizie; pulire● (fam. USA) to clean house, fare piazza pulita; fare un repulisti (fam.) □ to clean one's plate, vuotare (o ripulire) il piatto.NOTA D'USO: - to clean o to wash?- -
11 пояс
mпояс боковой рамы, верхний
—FRA barre f supérieureDEU Strebe f, obereITA longherone m superiore (di carrello)PLN pas m górny ostojnicy wózkaRUS пояс m боковой рамы, верхнийсм. поз. 318 напояс боковой рамы, нижний
—FRA barre f inférieureDEU Strebe f, untereITA longherone m inferiore (di carrello)PLN pas m dolny ostojnicy wózkaRUS пояс m боковой рамы, нижнийсм. поз. 319 напояс боковой рамы, средний
—FRA barre f intermédiaireDEU Strebe f, mittlereITA longherone m intermèdio (di carrello)PLN pas m środkowy ostojnicy wózkaRUS пояс m боковой рамы, среднийсм. поз. 320 напояс каркаса для строповочного кольца
—FRA patte f de levageDEU Strebe f für KranöseENG lifting braceITA braccio m di sollevamentoPLN ściąg m z uchem do podnoszeniaRUS пояс m каркаса для строповочного кольцасм. поз. 2787 напояс лобовой стены, верхний
—FRA longrine f de rive de toiture, partie supérieureDEU Dachgurt mENG cantrailITA longherina f superiore della cassa, parte superiorePLN obwodzina f dachuRUS пояс m лобовой стены, верхнийсм. поз. 895 на,
пояс стены, верхний
—FRA ossature f supérieure de paroiDEU Obergurt m für Seiten- oder StirnwandITA ossatura f superiore della paretePLN obwodzina f górna ścianyRUS пояс m стены, верхнийсм. поз. 951 напояс, верхний
—FRA longrine f de rive de toitureDEU Obergurt mENG cantrailITA longherina f laterale dell'imperialePLN obwodzina f dachuRUS пояс m, верхнийсм. поз. 857 на,,
,
FRA bordure f supérieureDEU Oberholm mENG upper edgeITA bordo m superiorePLN krawężnik m górnyRUS пояс m, верхнийсм. поз. 970 на,
пояс, верхний продольный
—FRA Innovine f supérieure de couloirDEU Obergurt m für GangwandITA longherina f superiore della parete interna del corridoioPLN podłużnica f ścianki korytarzowejRUS пояс m, верхний продольныйсм. поз. 878 напояс, верхний, боковой стены
—FRA longrine f de rive de toiture, partie inférieureENG cantrailITA longherina f superiore della cassaPLN obwodzina f górna ściany bocznej lub czołowejRUS пояс m, верхний, боковой стенысм. поз. 886 на,
пояс, нижний
—FRA bordure f inférieureDEU Unterholm mENG lower edgeITA bordo m inferiorePLN krawężnik m dolnyRUS пояс m, нижнийсм. поз. 977 на,
-
12 пояс
mпояс боковой рамы, верхний
—FRA barre f supérieureDEU Strebe f, obereITA longherone m superiore (di carrello)PLN pas m górny ostojnicy wózkaRUS пояс m боковой рамы, верхнийсм. поз. 318 напояс боковой рамы, нижний
—FRA barre f inférieureDEU Strebe f, untereITA longherone m inferiore (di carrello)PLN pas m dolny ostojnicy wózkaRUS пояс m боковой рамы, нижнийсм. поз. 319 напояс боковой рамы, средний
—FRA barre f intermédiaireDEU Strebe f, mittlereITA longherone m intermèdio (di carrello)PLN pas m środkowy ostojnicy wózkaRUS пояс m боковой рамы, среднийсм. поз. 320 напояс каркаса для строповочного кольца
—FRA patte f de levageDEU Strebe f für KranöseENG lifting braceITA braccio m di sollevamentoPLN ściąg m z uchem do podnoszeniaRUS пояс m каркаса для строповочного кольцасм. поз. 2787 напояс лобовой стены, верхний
—FRA longrine f de rive de toiture, partie supérieureDEU Dachgurt mENG cantrailITA longherina f superiore della cassa, parte superiorePLN obwodzina f dachuRUS пояс m лобовой стены, верхнийсм. поз. 895 на,
пояс стены, верхний
—FRA ossature f supérieure de paroiDEU Obergurt m für Seiten- oder StirnwandITA ossatura f superiore della paretePLN obwodzina f górna ścianyRUS пояс m стены, верхнийсм. поз. 951 напояс, верхний
—FRA longrine f de rive de toitureDEU Obergurt mENG cantrailITA longherina f laterale dell'imperialePLN obwodzina f dachuRUS пояс m, верхнийсм. поз. 857 на,
,
FRA bordure f supérieureDEU Oberholm mENG upper edgeITA bordo m superiorePLN krawężnik m górnyRUS пояс m, верхнийсм. поз. 970 на,
пояс, верхний продольный
—FRA Innovine f supérieure de couloirDEU Obergurt m für GangwandITA longherina f superiore della parete interna del corridoioPLN podłużnica f ścianki korytarzowejRUS пояс m, верхний продольныйсм. поз. 878 напояс, верхний, боковой стены
—FRA longrine f de rive de toiture, partie inférieureENG cantrailITA longherina f superiore della cassaPLN obwodzina f górna ściany bocznej lub czołowejRUS пояс m, верхний, боковой стенысм. поз. 886 на,
пояс, нижний
—FRA bordure f inférieureDEU Unterholm mENG lower edgeITA bordo m inferiorePLN krawężnik m dolnyRUS пояс m, нижнийсм. поз. 977 на,
-
13 пояс
mпояс боковой рамы, верхний
—FRA barre f supérieureDEU Strebe f, obereITA longherone m superiore (di carrello)PLN pas m górny ostojnicy wózkaRUS пояс m боковой рамы, верхнийсм. поз. 318 напояс боковой рамы, нижний
—FRA barre f inférieureDEU Strebe f, untereITA longherone m inferiore (di carrello)PLN pas m dolny ostojnicy wózkaRUS пояс m боковой рамы, нижнийсм. поз. 319 напояс боковой рамы, средний
—FRA barre f intermédiaireDEU Strebe f, mittlereITA longherone m intermèdio (di carrello)PLN pas m środkowy ostojnicy wózkaRUS пояс m боковой рамы, среднийсм. поз. 320 напояс каркаса для строповочного кольца
—FRA patte f de levageDEU Strebe f für KranöseENG lifting braceITA braccio m di sollevamentoPLN ściąg m z uchem do podnoszeniaRUS пояс m каркаса для строповочного кольцасм. поз. 2787 напояс лобовой стены, верхний
—FRA longrine f de rive de toiture, partie supérieureDEU Dachgurt mENG cantrailITA longherina f superiore della cassa, parte superiorePLN obwodzina f dachuRUS пояс m лобовой стены, верхнийсм. поз. 895 на,
пояс стены, верхний
—FRA ossature f supérieure de paroiDEU Obergurt m für Seiten- oder StirnwandITA ossatura f superiore della paretePLN obwodzina f górna ścianyRUS пояс m стены, верхнийсм. поз. 951 напояс, верхний
—FRA longrine f de rive de toitureDEU Obergurt mENG cantrailITA longherina f laterale dell'imperialePLN obwodzina f dachuRUS пояс m, верхнийсм. поз. 857 на,,
,
FRA bordure f supérieureDEU Oberholm mENG upper edgeITA bordo m superiorePLN krawężnik m górnyRUS пояс m, верхнийсм. поз. 970 на,
пояс, верхний продольный
—FRA Innovine f supérieure de couloirDEU Obergurt m für GangwandITA longherina f superiore della parete interna del corridoioPLN podłużnica f ścianki korytarzowejRUS пояс m, верхний продольныйсм. поз. 878 напояс, верхний, боковой стены
—FRA longrine f de rive de toiture, partie inférieureENG cantrailITA longherina f superiore della cassaPLN obwodzina f górna ściany bocznej lub czołowejRUS пояс m, верхний, боковой стенысм. поз. 886 на,
пояс, нижний
—FRA bordure f inférieureDEU Unterholm mENG lower edgeITA bordo m inferiorePLN krawężnik m dolnyRUS пояс m, нижнийсм. поз. 977 на,
См. также в других словарях:
sollevamento — /sol:eva mento/ s.m. [der. di sollevare ]. 1. a. [il sollevare qualcosa: s. di un carico ] ▶◀ elevamento, innalzamento, (lett.) sollevazione. ◀▶ abbassamento, deposizione. ● Espressioni: sollevamento pesi ▶◀ pesistica. b … Enciclopedia Italiana
falcone — fal·có·ne s.m. 1a. CO varietà di falco di grandi dimensioni, spec. addestrato per la caccia 1b. RE centr., falco pellegrino 1c. RE centr., poiana 2a. TS stor. macchina d assedio simile all ariete 2b. TS arm. antico pezzo di artiglieria di calibro … Dizionario italiano
gru — s.f.inv. 1a. CO grosso uccello migratore di colore grigio, con lunghe zampe sottili e becco appuntito, presente in Europa nei mesi estivi spec. nei luoghi paludosi | TS ornit.com. uccello del genere Gru (Grus grus) di doppio passo in Italia 1b.… … Dizionario italiano
gancio — gàn·cio s.m. 1. AD ferro ricurvo usato per appendere, afferrare, trattenere o chiudere qcs.: appendere a un gancio, metti il gancio alla porta Sinonimi: arpione, rampino, uncino. 2. TS edil. nelle costruzioni in cemento armato, uncino con cui… … Dizionario italiano
sollevatore — sol·le·va·tó·re s.m. 1. BU chi solleva | TS sport → pesista 2. BU fig., chi libera da una condizione di prostrazione, di abbattimento 3. BU fig., chi istiga alla ribellione 4. TS tecn. apparecchio o dispositivo che serve a sollevare; anche agg.:… … Dizionario italiano
bilanciere — {{hw}}{{bilanciere}}{{/hw}}s. m. 1 Organo meccanico costituito da un braccio oscillante, e animato da moto alternativo: bilanciere dell orologio. 2 In alcune imbarcazioni, elemento che bilancia i movimenti di rollio. 3 Lunga pertica per… … Enciclopedia di italiano
ponte — / ponte/ s.m. [lat. pons pontis ; nel sign. 8, traduz. inesatta dell ingl. bridge ]. 1. (archit.) [manufatto di legno, ferro, muratura o cemento armato, che serve per attraversare un corso d acqua, un braccio di mare, ecc.: p. stradale,… … Enciclopedia Italiana